Уже в конце периода своего правления «великий преобразователь Страны Советов» Никита Сергеевич Хрущев (1894-1971) решил взяться за реформу русского языка. После введения обязательного 8-летнего школьного образования и намерения охватить высшим образованием максимальное количество «строителей коммунизма» глава СССР посчитал, что путь населения к знаниям нужно максимально облегчить. Он предложил упростить орфографию русского языка радикальным способом по фонетическому принципу «как слышится, так и пишется».

Шуточный плакат на тему новых правил орфографииШуточный плакат на тему новых правил орфографии

Н.С. Хрущев за чтением «Правды». Фото 1961 г.

Идея этого преобразования основывалась не только на волюнтаристском решении главы государства. Прежняя 7-летнея школа была обязательна только в городах, а сельское население страны в основном обучалось 4-6 лет. C 1958 г. в восьмилетках в обязательном порядке начинали учить и деревенских ребят, в том числе из национальных республик. Чтобы дети с низким уровнем подготовки могли усвоить правила русского языка, требовалось значительно упростить его орфографию. По статистике того времени, только треть учеников осваивала русский язык в достаточной мере. Половина детей писала с ошибками, а в союзных республиках, где русский не был родным языком, дела обстояли катастрофически.

В 1963 г. при Институте русского языка Академии наук СССР была создана комиссия по усовершенствованию орфографии под председательством академика Виктора Виноградова, самого известного филолога Советского Союза. В комиссию включили таких известных людей, как лингвисты Д.Э. Розенталь и С.И. Ожегов, писатели К.И. Чуковский и В.Б. Шкловский, а также преподавателей филологических ВУЗов и общеобразовательных школ. До этого, в 1956 г. уже были приняты «Правила русской орфографии и пунктуации», которые основывались на «Толковом словаре русского языка» профессора Д.Н. Ушакова (1873-1942). Эта реформа носила поверхностный характер – она касалась изменения правописания ряда слов и фактически отражала реалии, закрепившиеся в русской орфографии: «снегирь» вместо «снигирь», «диета» вместо «диэта», «идти» вместо «итти» и т.д. Ранее реформы русского языка уже проводились в 1918, 1935, 1942 г. – в этом году было введено обязательное употребление буквы «ё».

Урок русского языка в 3-м классе, 1962 г.
Академик В. Виноградов читает лекцию по русскому языку, 1963 г.

В 1962 г. в советской прессе началась широкая компания в пользу реформы языка. В идеологическом плане она поддерживалась тезисом о том, что раньше русский язык сознательно усложнялся эксплуататорскими классами, чтобы отвратить крестьян и рабочих от образования.

Предложенные изменения часто носили алогичный характер. Так, предлагалось полностью изъять из обращения букву «ё», а после «ж», «ш» и «ч» под ударением следовало писать «о». Это означало появление таких слов, как «жолтый», «шолк», «чолка» или «жжот». Твердый знак упразднялся окончательно – вместо него в качестве разделительного надлежало использовать мягкий знак. Но зато мягкий знак отменялся на конце слов после шипящих и жужжащих, так, чтобы можно было писать: «Колосись, рож! Трепещи, мыш! Шагай смелее, молодеж!» Такое написание слов вызывало у многих естественное отторжение.

После «ц» во всех случаях надлежало писать «и» вместо «ы». Так получились слова «циплята», «отци», «циган» и «огурци». Наречия отныне нужно было писать только слитно, без исключений: «напрямик», «заглаза», «вобщем» и т.д. Вместо суффикса «енский» вводили «инский»: «кладбищинский», «нищинский». Слова «заяц», «брошюра», «парашют», «жюри» предлагалось писать так же, как слышится, через «е» и «у»: заец, брошура, парашут, жури.

Учитель и ученицы школы одной из союзных республик, 1961 г.
Н.С. Хрущев в рабочем кабинете Кремля. Картина 1960 г.

Реформа встретила непонимание многих поэтов, писателей, филологов и школьных учителей. Против новой орфографии выступали поэт-песенник Михаил Исаковский (1900-1973) и писатель Леонид Леонов (1899-1994). Русские писатели остро воспринимали искажение привычного письменного облика слова, визуальный шум и мусор литературной речи и стремились защитить родной язык от ущерба, который могла нанести реформа орфографии 1964 г.

На тему «пишется, как слышится» среди студентов-филологов ходил пародийный текст: «Вазможноли рускае фанетическае письмо? Это нисуразнейшый иссамых нисуразных вапросаф иба только таким ано и далжно быть. Этат выват так ачевиден што врядли стоит ево абасновывать. Лучшэе ево абаснавание наглядный пакас рускава фанетическава письма што я и придлагаю». Реформа постепенно превращалась в пугало для интеллигенции. Опубликованные в «Известиях» предложения породили ожесточенную полемику между специалистами, преподавателями и работниками культуры.

«Консерваторы» и умеренные реформаторы признавали, что предложенные правила частично упрощают орфографию, но призывали к осторожности: русский язык имеет многовековую историю и устоявшиеся формы, которые нельзя перечеркнуть разом. «Радикалы» предъявляли школьные дневники с двойками по русскому языку, ссылаясь на неспособность значительной части учащихся овладеть сложными правилами орфографии. Зная, что инициатором реформы был лично Никита Сергеевич, СМИ с восторгом публиковали воззвания скорее ввести реформу, чтобы повысить грамотность и облегчить жизнь советских учащихся. В начале октября 1964 г. сам Хрущев одобрил ход реформы и изменения русской орфографии, предложенные Комиссией АН СССР.

На уроке русского языка. Фото 1959 г.
Современные издания по изучению русского языка

Однако 14 октября 1964 г. Н.С. Хрущев был отстранен от занимаемой должности. В прессе тут же началась компания против изменений орфографии и самой реформы. Тех филологов и деятелей культуры, которые были за ее принятие, подвергали критике. К ноябрю 1964 года дискуссия в СМИ стала затихать, и к концу года была окончательно свёрнута. Реформу было решено отклонить под предлогом её непродуманности и больших затрат на внедрение нового письма в союзном масштабе. Так завершилась попытка упростить русский язык.

Некоторые историки считают, что благодаря отставке Хрущева русской орфографии очень повезло. Леонид Брежнев (1906-1982), пришедший на смену Хрущеву, как более образованный и здравомыслящий человек, отказался от проведения языковой реформы. На сегодня русский язык, будучи языком с богатой письменной традицией, по-прежнему имеет не самое простое для усвоения правописание, основанное больше на морфологическом, а не на фонетическом принципе. Разговоры о новой реформе велись в 1990-х, в 2000 и 2020 гг., однако изменения в орфографии, которые могут появиться в обозримом будущем, наверняка не будут иметь радикального характера несостоявшейся реформы 1964 г.

На уроке чтения в Новгородской школе, 2023 г.
Памятник букве «ё» в Ульяновске. Фото 2024 г.